
进行外贸的人知道,当与外国人谈论业务时,语言问题总是不可避免的障碍。客户来自不同的国家,有多种口音和许多术语。如果您不小心,则可能会误解重要信息。此外,对手的声音速度通常非常快。当翻译软件偶然发现时,整个节奏将被破坏。幸运的是,在施工今年开始之前,我为自己添加了一个新工具:双屏幕翻译器Iflytek。近几个月来使用它之后,这位中文和英语翻译人员大大提高了沟通的效率和专业精神。上个月,我去欧洲参加了一个工业展览,并在网站上会见了丹麦客户。但是,我根本无法理解他的丹麦语,但他可能会觉得自己对我们的产品感兴趣。 IMOI曾经使用中文和英语翻译,他的语言很快导致了中文并在我的主屏幕上展示自己。当我听到他们重定向“事物的互联网传感器”的自定义需求时,合作后来变得更加柔和。该程序的迹象有时是好的,有时是坏的,但是没有中文和英语翻译网络的翻译功能根本不受影响,并且正在与客户联系。这个特征尤其实用。这是因为当您出国时,很明显,国家信号的覆盖范围和稳定性无法与其他国家进行比较。目前,如果您信任手机翻译软件,那将是令人讨厌的。信号已转发很长时间后,您只能看到“网络断开连接”。 Iflytek的外贸咨询正在与Double -Pant Translators合作,证明了对该行业的理解。最典型的例子是您是否可以了解客户行业的条件。 iflytek双屏幕翻译器在这方面有很大的优势。它在16个垂直领域(例如外贸,医疗,能源等)具有非常强大的翻译能力。它易于阅读,并且不低于专业翻译。有一次,翻译人员进行了专业单词“导热率”。客户还开玩笑说他知道那是什么。与离线相比,在线贸易谈判是可以接受的,我们将以响应的速度进行更多的验证。上周,我与一家英国公司进行了视频会议。另一位技术总监讲话更快。幸运的是,您可以通过将您的Iflytek翻译机连接到笔记本电脑的中文和英语字幕实时将其他人的想法赶上,而沟通比以前更加柔和。 Iflytek的双屏幕翻译机器(例如我)(例如我),Iflytek双屏幕翻译机是提高效率并降低ER的实用工具RORS。如果您的语言问题也有头痛,也可以尝试中文和英语翻译人员。您可能会得到订单,因为它是协商的。